16 липня 2021 року набирають чинності частини 2-6, 8 статті 23 та стаття 26 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної».
Відтак, визначено вимоги щодо запровадження іспитів на рівень володіння державною мовою, застосування державної мови у сфері культури, туризму, книговидання та книгорозповсюдження. Тобто, набирають чинності норми, які є важливими для переважної більшості громадян України.
Отож, із 16 липня 2021 року:
– всі концерти, шоу-програми, культурно-мистецькі, розважальні, видовищні заходи мають проводитися державною мовою. Винятки передбачені лише для пісень і фонограм, а також у разі якщо застосування недержавної мови вимагає творчий задум організатора. Супровід (конферанс) усіх концертів, шоу, перфомансів, розважальних і видовищних заходів має відбуватися виключно українською мовою. Виступи осіб, які не володіють державною мовою, повинні супроводжуватися синхронним або послідовним перекладом;
– оголошення, афіші, постери, буклети інші інформаційні матеріали про культурно-мистецькі та видовищні заходи і вхідні квитки на них мають виготовлятися державною мовою. Використання інших мов допускається, якщо текст іншою мовою буде не більшим за обсягом і шрифтом, ніж текст державною мовою. Вимоги щодо розміру шрифту не є обов’язковими при написанні власних імен виконавців, назв колективів і творів, торговельних марок;
– всі вистави недержавною мовою в державних та комунальних театрах мають супроводжуватися перекладом державною мовою за допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб;
– мовою музейної справи та мистецьких виставок є українська. Вся інформація, у тому числі аудіовізуальна в музеях, галереях, на виставках, має подаватися державною мовою. Дублювання іншою мовою дозволяється, але на умовах пріоритетності представлення інформації українською мовою. Це стосується оформлення оголошень, квитків, інформаційної продукції тощо;
– мовою туристичного та екскурсійного обслуговування є державна мова. Іншою мовою може здійснюватися туристичне чи екскурсійне обслуговування лише іноземців та осіб без громадянства;
– мовою поширення та демонстрування фільмів в Україні є державна мова. Фільми, створені іноземною мовою, розповсюджуються та демонструються, зокрема і на телебаченні, дубльованими або озвученими державною мовою. Поряд із державною мовою фільми можуть містити аудіодоріжки іншими мовами. Демонстрування іноземних фільмів мовою оригінала з субтитрами державною мовою дозволяється в кінотеатрах, якщо кількість таких сеансів не перевищує 10% від усіх сеансів або в рамках кінофестивалів. Про показ фільму мовою оригіналу із субтитрами має бути повідомлено завчасно;
– надавачі послуг відео на замовлення з використанням мережі Інтернет за наявності у них аудіодоріжок державною мовою для фільмів, доступ до яких можливий з території України, забезпечують завантаження такої аудіодоріжки до відповідних фільмів за замовчуванням;
– українські видавці зобов’язані видавати державною мовою не менше 50 відсотків усіх виданих упродовж року назв книжкових видань;
– частка книжок державною мовою, наявних у продажу в кожній книгарні або іншому закладі, що здійснює книгорозповсюдження, має становити не менше 50 відсотків.

Новини по темі:
Від сьогодні друковані ЗМІ в Україні мають виходити державною мовою
З 16 січня всі російськомовні ЗМІ повинні друкуватися державною мовою
Канал "1+1" вирішив знову показувати фільми іноземною мовою агресора
КС визнав конституційним закон про державну мову
Більшість українців за обов’язкову українську в сфері обслуговування
Коментарі (0 шт):
Додати коментар:
Останні новини
В Україні запровадили єдину форму квитка для всього громадського транспорту
З 2026 року всі квитки в громадському транспорті України — паперові й електронні — мають містити визначений перелік даних. З 1 січня 2026 року в Україні набула чинності нова єдина форма квитка для всіх видів громадського транспорту. Детальніше
05.01.2026
Збував наркотики: у Прилуках затримали підозрюваного
44-річний житель Прилук займався збутом наркотиків. Наразі його затримали. Детальніше
05.01.2026
На Прилуччині піротехніки знешкодили бойову частину російської ракети «Іскандер-К»
У Прилуцькому районі піротехнічний підрозділ ДСНС Чернігівщини знешкодив бойову частину російської крилатої ракети «Іскандер-К», яка впала на відкриту місцевість та не здетонувала. Детальніше
02.01.2026
Перший новонароджений Чернігівщини – з Прилук: з кого почався 2026-ий рік
Першим новонародженим Чернігівщини у 2026 році став малюк з Прилук. Це хлопчик Назар, який з’явився на світ 1 січня о 2:50. Детальніше
02.01.2026
Від АТО до повномасштабної війни: військовий з Прилук боронив Україну від агресора
Прилучанин Сергій Цибенко – учасник бойових дій, ветеран російсько-української війни. Він став на захист країни у 2014 році – боронив схід у зоні проведення АТО, у 2022 році також не залишився осторонь й взяв до рук зброю. Зараз чоловік займається громадською роботою та відстоює інтереси побратимів. Детальніше
Всі новини