16 липня 2021 року набирають чинності частини 2-6, 8 статті 23 та стаття 26 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної».
Відтак, визначено вимоги щодо запровадження іспитів на рівень володіння державною мовою, застосування державної мови у сфері культури, туризму, книговидання та книгорозповсюдження. Тобто, набирають чинності норми, які є важливими для переважної більшості громадян України.
Отож, із 16 липня 2021 року:
– всі концерти, шоу-програми, культурно-мистецькі, розважальні, видовищні заходи мають проводитися державною мовою. Винятки передбачені лише для пісень і фонограм, а також у разі якщо застосування недержавної мови вимагає творчий задум організатора. Супровід (конферанс) усіх концертів, шоу, перфомансів, розважальних і видовищних заходів має відбуватися виключно українською мовою. Виступи осіб, які не володіють державною мовою, повинні супроводжуватися синхронним або послідовним перекладом;
– оголошення, афіші, постери, буклети інші інформаційні матеріали про культурно-мистецькі та видовищні заходи і вхідні квитки на них мають виготовлятися державною мовою. Використання інших мов допускається, якщо текст іншою мовою буде не більшим за обсягом і шрифтом, ніж текст державною мовою. Вимоги щодо розміру шрифту не є обов’язковими при написанні власних імен виконавців, назв колективів і творів, торговельних марок;
– всі вистави недержавною мовою в державних та комунальних театрах мають супроводжуватися перекладом державною мовою за допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб;
– мовою музейної справи та мистецьких виставок є українська. Вся інформація, у тому числі аудіовізуальна в музеях, галереях, на виставках, має подаватися державною мовою. Дублювання іншою мовою дозволяється, але на умовах пріоритетності представлення інформації українською мовою. Це стосується оформлення оголошень, квитків, інформаційної продукції тощо;
– мовою туристичного та екскурсійного обслуговування є державна мова. Іншою мовою може здійснюватися туристичне чи екскурсійне обслуговування лише іноземців та осіб без громадянства;
– мовою поширення та демонстрування фільмів в Україні є державна мова. Фільми, створені іноземною мовою, розповсюджуються та демонструються, зокрема і на телебаченні, дубльованими або озвученими державною мовою. Поряд із державною мовою фільми можуть містити аудіодоріжки іншими мовами. Демонстрування іноземних фільмів мовою оригінала з субтитрами державною мовою дозволяється в кінотеатрах, якщо кількість таких сеансів не перевищує 10% від усіх сеансів або в рамках кінофестивалів. Про показ фільму мовою оригіналу із субтитрами має бути повідомлено завчасно;
– надавачі послуг відео на замовлення з використанням мережі Інтернет за наявності у них аудіодоріжок державною мовою для фільмів, доступ до яких можливий з території України, забезпечують завантаження такої аудіодоріжки до відповідних фільмів за замовчуванням;
– українські видавці зобов’язані видавати державною мовою не менше 50 відсотків усіх виданих упродовж року назв книжкових видань;
– частка книжок державною мовою, наявних у продажу в кожній книгарні або іншому закладі, що здійснює книгорозповсюдження, має становити не менше 50 відсотків.

Новини по темі:
Від сьогодні друковані ЗМІ в Україні мають виходити державною мовою
З 16 січня всі російськомовні ЗМІ повинні друкуватися державною мовою
Канал "1+1" вирішив знову показувати фільми іноземною мовою агресора
КС визнав конституційним закон про державну мову
Більшість українців за обов’язкову українську в сфері обслуговування
Коментарі (0 шт):
Додати коментар:
Останні новини
У школі на Прилуччині коштом громади відремонтували спортивний зал
Спортивний зал Плугатарського ЗЗСО I-III ступенів, що у Талалаївській громаді, відремонтували. Кошти на це виділили із місцевого бюджету. Детальніше
25.02.2026
Через захворюваність на ГРВІ гімназія №10 Прилук перейшла на дистанційне навчання
Прилуцьку гімназію №10 перевели на дистанційну форму навчання через високу захворюваність на ГРВІ. На сьогодні у закладі 24,4% хворих учнів. Детальніше
25.02.2026
В селі на Прилуччині горіла літня кухня
24 лютого в селі Крупичполе Ічнянської громади несправність пічного опалення призвела до пожежі літньої кухні. Детальніше
25.02.2026
Військовому з Прилуччини посмертно присвоїли звання Героя України
Старшому солдату Анатолію Миколайовичу Степаненку із Срібнянської громади посмертно присвоєно звання Героя України. Під час свого останнього бою чоловік врятував життя двох побратимів та забезпечив повернення контролю Сил оборони над ключовою позицією. Детальніше
24.02.2026
На Прилуччині попрощалися із загиблим військовим ЗСУ Вячеславом Саверським
23 лютого Ладанська громада провела в останню путь загиблого військового ЗСУ Вячеслава Саверського. Чоловік загинув 16 лютого на Сумщині. Детальніше
Всі новини