16 липня 2021 року набирають чинності частини 2-6, 8 статті 23 та стаття 26 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної».
Відтак, визначено вимоги щодо запровадження іспитів на рівень володіння державною мовою, застосування державної мови у сфері культури, туризму, книговидання та книгорозповсюдження. Тобто, набирають чинності норми, які є важливими для переважної більшості громадян України.
Отож, із 16 липня 2021 року:
– всі концерти, шоу-програми, культурно-мистецькі, розважальні, видовищні заходи мають проводитися державною мовою. Винятки передбачені лише для пісень і фонограм, а також у разі якщо застосування недержавної мови вимагає творчий задум організатора. Супровід (конферанс) усіх концертів, шоу, перфомансів, розважальних і видовищних заходів має відбуватися виключно українською мовою. Виступи осіб, які не володіють державною мовою, повинні супроводжуватися синхронним або послідовним перекладом;
– оголошення, афіші, постери, буклети інші інформаційні матеріали про культурно-мистецькі та видовищні заходи і вхідні квитки на них мають виготовлятися державною мовою. Використання інших мов допускається, якщо текст іншою мовою буде не більшим за обсягом і шрифтом, ніж текст державною мовою. Вимоги щодо розміру шрифту не є обов’язковими при написанні власних імен виконавців, назв колективів і творів, торговельних марок;
– всі вистави недержавною мовою в державних та комунальних театрах мають супроводжуватися перекладом державною мовою за допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб;
– мовою музейної справи та мистецьких виставок є українська. Вся інформація, у тому числі аудіовізуальна в музеях, галереях, на виставках, має подаватися державною мовою. Дублювання іншою мовою дозволяється, але на умовах пріоритетності представлення інформації українською мовою. Це стосується оформлення оголошень, квитків, інформаційної продукції тощо;
– мовою туристичного та екскурсійного обслуговування є державна мова. Іншою мовою може здійснюватися туристичне чи екскурсійне обслуговування лише іноземців та осіб без громадянства;
– мовою поширення та демонстрування фільмів в Україні є державна мова. Фільми, створені іноземною мовою, розповсюджуються та демонструються, зокрема і на телебаченні, дубльованими або озвученими державною мовою. Поряд із державною мовою фільми можуть містити аудіодоріжки іншими мовами. Демонстрування іноземних фільмів мовою оригінала з субтитрами державною мовою дозволяється в кінотеатрах, якщо кількість таких сеансів не перевищує 10% від усіх сеансів або в рамках кінофестивалів. Про показ фільму мовою оригіналу із субтитрами має бути повідомлено завчасно;
– надавачі послуг відео на замовлення з використанням мережі Інтернет за наявності у них аудіодоріжок державною мовою для фільмів, доступ до яких можливий з території України, забезпечують завантаження такої аудіодоріжки до відповідних фільмів за замовчуванням;
– українські видавці зобов’язані видавати державною мовою не менше 50 відсотків усіх виданих упродовж року назв книжкових видань;
– частка книжок державною мовою, наявних у продажу в кожній книгарні або іншому закладі, що здійснює книгорозповсюдження, має становити не менше 50 відсотків.

Новини по темі:
Від сьогодні друковані ЗМІ в Україні мають виходити державною мовою
З 16 січня всі російськомовні ЗМІ повинні друкуватися державною мовою
Канал "1+1" вирішив знову показувати фільми іноземною мовою агресора
КС визнав конституційним закон про державну мову
Більшість українців за обов’язкову українську в сфері обслуговування
Коментарі (0 шт):
Додати коментар:
Останні новини
Як живе Прилуцька районна лікарня в умовах відсутності фінансування?
Після реформи децентралізації один із найстаріших медичних закладів півдня Чернігівщини – Прилуцька районна лікарня – живе за рахунок медичних гарантій та спонсорської допомоги. Прилуцька районна рада та п’ять громад-власників практично нічим не допомагають лікарні. Попри це медзаклад приймає пацієнтів з усього об’єднаного Прилуцького району та Прилук, і навіть за відсутності фінансування розвивається та намагається заощаджувати. Детальніше
02.04.2026
У громаді на Прилуччині провели в останню путь загиблого військового ЗСУ Володимира Савченка
2 квітня Варвинська громада попрощалася із загиблим військовим ЗСУ Володимиром Савченком. Чоловік загинув 28 березня під час виконання бойового завдання. Детальніше
02.04.2026
У Прилуках затримали двох чоловіків, які проникли до поштового відділення
2 квітня у Прилуках поліцейські затримали двох чоловіків, які незаконно проникли до приміщення поштового відділення. Про інцидент правоохоронці дізналися після того, як отримали сигнал «Тривога» з відділення поштового оператора. Детальніше
02.04.2026
Дві бібліотеки Прилук увійшли до рейтингу кращих книгозбірень Чернігівщини
Прилуцька міська центральна бібліотека імені Любові Забашти та Прилуцька міська бібліотека для дітей імені Павла Білецького-Носенка увійшли у трійку переможців щорічного обласного рейтингу-конкурсу «Краща бібліотека року». Детальніше
01.04.2026
Армія РФ вдарила по об’єкту критичної інфраструктури у Прилуцькому районі
В ніч на 1 квітня РФ завдала удару по території об’єкта критичної інфраструктури у Прилуцькому районі. Детальніше
Всі новини