16 липня 2021 року набирають чинності частини 2-6, 8 статті 23 та стаття 26 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної».
Відтак, визначено вимоги щодо запровадження іспитів на рівень володіння державною мовою, застосування державної мови у сфері культури, туризму, книговидання та книгорозповсюдження. Тобто, набирають чинності норми, які є важливими для переважної більшості громадян України.
Отож, із 16 липня 2021 року:
– всі концерти, шоу-програми, культурно-мистецькі, розважальні, видовищні заходи мають проводитися державною мовою. Винятки передбачені лише для пісень і фонограм, а також у разі якщо застосування недержавної мови вимагає творчий задум організатора. Супровід (конферанс) усіх концертів, шоу, перфомансів, розважальних і видовищних заходів має відбуватися виключно українською мовою. Виступи осіб, які не володіють державною мовою, повинні супроводжуватися синхронним або послідовним перекладом;
– оголошення, афіші, постери, буклети інші інформаційні матеріали про культурно-мистецькі та видовищні заходи і вхідні квитки на них мають виготовлятися державною мовою. Використання інших мов допускається, якщо текст іншою мовою буде не більшим за обсягом і шрифтом, ніж текст державною мовою. Вимоги щодо розміру шрифту не є обов’язковими при написанні власних імен виконавців, назв колективів і творів, торговельних марок;
– всі вистави недержавною мовою в державних та комунальних театрах мають супроводжуватися перекладом державною мовою за допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб;
– мовою музейної справи та мистецьких виставок є українська. Вся інформація, у тому числі аудіовізуальна в музеях, галереях, на виставках, має подаватися державною мовою. Дублювання іншою мовою дозволяється, але на умовах пріоритетності представлення інформації українською мовою. Це стосується оформлення оголошень, квитків, інформаційної продукції тощо;
– мовою туристичного та екскурсійного обслуговування є державна мова. Іншою мовою може здійснюватися туристичне чи екскурсійне обслуговування лише іноземців та осіб без громадянства;
– мовою поширення та демонстрування фільмів в Україні є державна мова. Фільми, створені іноземною мовою, розповсюджуються та демонструються, зокрема і на телебаченні, дубльованими або озвученими державною мовою. Поряд із державною мовою фільми можуть містити аудіодоріжки іншими мовами. Демонстрування іноземних фільмів мовою оригінала з субтитрами державною мовою дозволяється в кінотеатрах, якщо кількість таких сеансів не перевищує 10% від усіх сеансів або в рамках кінофестивалів. Про показ фільму мовою оригіналу із субтитрами має бути повідомлено завчасно;
– надавачі послуг відео на замовлення з використанням мережі Інтернет за наявності у них аудіодоріжок державною мовою для фільмів, доступ до яких можливий з території України, забезпечують завантаження такої аудіодоріжки до відповідних фільмів за замовчуванням;
– українські видавці зобов’язані видавати державною мовою не менше 50 відсотків усіх виданих упродовж року назв книжкових видань;
– частка книжок державною мовою, наявних у продажу в кожній книгарні або іншому закладі, що здійснює книгорозповсюдження, має становити не менше 50 відсотків.

Новини по темі:
Від сьогодні друковані ЗМІ в Україні мають виходити державною мовою
З 16 січня всі російськомовні ЗМІ повинні друкуватися державною мовою
Канал "1+1" вирішив знову показувати фільми іноземною мовою агресора
КС визнав конституційним закон про державну мову
Більшість українців за обов’язкову українську в сфері обслуговування
Коментарі (0 шт):
Додати коментар:
Останні новини
Поліцейській, яка у Прилуках збила на смерть 6-річну дитину, обрали запобіжний захід
Поліцейській, яка на службовому авто 10 грудня збила на смерть 6-річну дівчинку у Прилуках, обрали запобіжний захід — тримання під вартою на 60 діб із можливістю внесення застави у розмірі 242 тисячі гривень. Захисниця затриманої просила, щоб суд обрав запобіжний захід у вигляді домашнього арешту. Детальніше
12.12.2025
На Прилуччині попрощалися із загиблим військовим ЗСУ Ігорем Сердюком
12 грудня Ічнянська громада провела в останню путь загиблого військового ЗСУ, 32-річного сержанта Ігоря Сердюка. Чоловік загинув 5 червня 2025 року на Донеччині. Детальніше
12.12.2025
Директорку ліцею з Прилук відзначили Премією Верховної Ради України
Олена Рогальова, директорка Прилуцького ліцею № 1 ім. Георгія Вороного, була відзначена Премією Верховної Ради України. Премію щорічно присуджують педагогам за особливі успіхи у навчанні та вихованні молоді. Детальніше
12.12.2025
У Прилуках відбулася зустріч з ліквідаторами наслідків аварії на ЧАЕС
12 грудня у Прилуках, з нагоди Дня вшанування учасників ліквідації наслідків аварії на ЧАЕС, провели зустріч з ліквідаторами. Причетних відзначили почесними грамотами. Детальніше
11.12.2025
Ялинкові базари у Прилуках: де цьогоріч офіційно продаватимуть різдвяні дерева
У Прилуках цьогоріч діятимуть 8 офіційних локацій продажу ялинок. На сьогодні, аби здійснювати сезонну торгівлю, четверо підприємців подали відповідні документи до міськради. Детальніше
Всі новини